МОВНІ МАРКЕРИ АВТО- И ГЕТЕРОСТЕРЕОТИПІВ У ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ

Автор(и)

  • O. A. Voytseva Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.18524/2413-0613.2019.23.183127

Ключові слова:

художній дискурс, лінгвоперсонологія, етностереотип, авто- і гетеростереотип, мовні маркери, Ярослав Івашкевич

Анотація

Статтю присвячено етнічним антропостереотипам, що утворюють один із найважливіших фрагментів мовної картини світу людини в художньому тексті. Предметом аналізу було відображення авто- і гетеростереотипів у тексті першого тому роману „Слава і хвала” видатного польського письменника Ярослава Івашкевича. Мета дослідження полягала в аналізі мовних маркерів етностереотипів поляків та інших етносів. Серед етностереотипів виділено автостереотипи – стійкі та емоційно забарвлені судження, оцінки про представників своєї етнічної спільноти, і гетеростереотипи – стійкі й емоційно забарвлені судження, оцінки однієї етнічної спільноти по відношенню до іншої.

При формуванні авто- і гетеростереотипів найбільшу увагу привернуто до типових властивостей національного характеру, на зіставлення „свого” з „чужим” крізь призму власної системи цінностей. Атрибутом етностереотипу є оцінність, присутня, по-перше, в лексичних мовних маркерах, у прагматичній складовій етнонімів (Polak, Ukrainiec, Rosjanin, Niemiec, Francuz, Żyd, Austriak), антропонімів (Chopin, Sienkiewicz, Blok, Lermontow, Majakowski), топонімів (Polska, Rosja, Warszawa, Odessa, Kij w, Winnica, Chark w, Moskwa, Petersburg, Piotrogrod, Wiedeń, Magdeburg, Paryż). Подруге, оцінку на морфологічному рівні містять особові займенники (my / wy, nasza / wasza; „Kto nie z nami, ten przeciw nam”), якісні прикметники (najwybitniejszy, wielki, piękny, przystojny). По-третє, оцінний компонент виявляється на синтаксичному рівні в атрибутивних сполуках з прикметниками polski, ukraiński, rosyjski, niemiecki, austriacki, żydowski, francuski („Twarz miał rzeczywiście bardzo polską”; nasze ukraińskie ziemiaństwo; wymienił rosyjskie nazwisko; oficer w niemieckich; piechota austriacka; parę żydowskich furmanek; francuskiego zapachu); по-четверте, емоційно-оцінне ставлення втілено на стилістичному рівні в описах стереотипів і особливостей мовної поведінки героїв твору („galicyjskie naleciałości pańskiej mowy”; „Ni, ni – odparł Lewko – nam treba wertatysia...”; „J zia uderzył piękny akcent francuski”). Етностереотипні уявлення надають можливості письменнику висловити ставлення польського народу до себе й інших людей, до своєї діяльності і навколишніх предметів, вони містять інформацію про риси національного характеру поляків, їх світогляд та уявлення про інші народи.

Посилання

Bazylev V. N. Lingvisticheskaya personologiya: Irina Khakamada (k opredeleniyu statusa distsipliny) // Izvestiya UrGPU. Lingvistika. Vyp. 15. Ekaterinburg, 2005. P. 163–167.

Bartmin'skiy E. Bazovye stereotipy i ikh profilirovanie (na materiale pol'skogo yazyka) // Stereotipy v yazyke, kommunikatsii i kul'ture : sb. statey / sost. L. L. Fedorova. M. : Izd. tsentr RGGU, 2009. P. 11–21.

Bashkova I. V. Teoreticheskie osnovaniya russkoy semanticheskoy personologii: ob’ekt i metod: Dis. … dokt. filol. n. Krasnoyarsk, 2018. 217 p.

Gachev G.D. Natsional'nye obrazy mira. Sosedi Rossii. Pol'sha, Litva, Estoniya. M.: ProgressTraditsiya, 2003. 384 p.

Zhebrauskas A. L. Ponyatie kul'turnykh konstant i poiski orientirov postsovremennosti // Izv. ros. ped. un-ta im. A. I. Gertsena. Aspirantskie tetradi, 2006. № 3 (20). P. 18–21.

Karaulov Yu. N. Russkiy yazyk i yazykovaya lichnost'. Izd. 7-e. M.: Izd-vo LKI, 2010. 264 p.

Lippman Uolter. Obshchestvennoe mnenie. Per. s angl. T.V. Barchunovoy. M.: Institut Fonda „Obshchestvennoe mnenie”, 2004. 384 p.

Patnem X. Znachenie „znacheniya”: per. s angl. // Filosofiya soznaniya. M. : DIK, 1999 (1975). No. 151. P. 164–235.

Pyataeva N. V. Antropotsentricheskiy printsip sovremennogo yazykoznaniya i ponyatiya kartiny mira // Filologicheskiy klass, 2004. № 12. P. 47–54.

Salakhova A. G. Lingvopersonologicheskiy podkhod v issledovanii professional'noy yazykovoy lichnosti // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov, 2015. No. 8 (50): v 3 ch. Ch. II. P. 159–162.

Shchepot'ev S. Malen'kie rytsari bol'shoy literatury: razmyshleniya o pol'skoy literature. SanktPeterburg, Renome, 2010. 146 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-01-27

Номер

Розділ

СЛОВ’ЯНСЬКА ДІАЛЕКТОЛОГІЯ, ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЯ, ФОЛЬКЛОР І ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО