АКСІОЛОГІЧНЕ ЗНАЧЕННЯ КОНЦЕПТУ ЛЕПОТА В СЕРБСЬКІЙ ЛІНГВОКУЛЬТУРІ

Автор(и)

  • О. M. Новак Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.18524/2413-0613.2016.20.132169

Ключові слова:

концепт, лінгвокультура, аксіологічне значення, сербська мова, ідіом

Анотація

У статті досліджується структура та аксіологічне значення концепту ЛЕПОТА в сербській лінгвокультурі. Проаналізовано за словниками значення ключової лексеми, похідні від неї, ідіоматичні вирази, що є важливими елементами мовної картини світу. Кількість похідних, частотність їх використання та значний корпус свідчать про те, що в сербській лінгвокультурі досліджуваний концепт є аксіологічною домінантою, має різнобічну мовну репрезентацію та великий семантичний обсяг і культурну конотацію, тому потребує особливої уваги під час викладання сербської мови як іноземної. Зазначається, що аксіонім лепота має синкретичне значення, позначає дуалізм краси зовнішньої та внутрішньої, фізичної та моральної.

Біографія автора

О. M. Новак, Одеський національний університет імені І. І. Мечникова

O. N. Novak

Посилання

Dragyћevyћ R. Verbalne asocyјacyјe kroz srpsky јezyk y kulturu / R. Dragyћevyћ. – Beograd : Chygoјa shtampa, 2010. – 248 p.

Kosmeda T. A. Aksiologichni aspekty pragmalingvistyky: formuvannja i rozvytok kategorii’ ocinky: [monografija] / T. A. Kosmeda. – L’viv : Vyd-vo LNU im. I. Franka, 2000. – 350 p.

Kocherov S. N. Aksyologema kak problema teoryy cennostej / S. N. Kocherov // Credo new. – 2011. – № 4 . – P. 34–45.

Lyngvystyka y aksyologyja: etnosemyometryja cennostnyh smyslov: Kollektyvnaja monografyja. – Moskva : TEZAURUS, 2011. – 352 p.

Mrshevyћ-Radovyћ D. Frazeologyјa y nacyonalna kultura / D. Mrshevyћ- Radovyћ. – Beograd : Chygoјa shtampa, 2008. – 235 p.

Pejcheva O. M. Aksiologema dusha v serbs’kij lingvokul’turi / O. M. Pejcheva // Slov’jans’kyj zbirnyk : Zb. nauk. prac’. – Chernivci : Bukrek, 2015. – Vyp. 19. – P. 26 – 32.

Soroka T. Strukturna harakterystyka monosemichnyh aksionomeniv ukrai’ns’koi’ movy / T. Soroka // Teoretychni j prykladni problemy suchasnoi’ filologii’. – 2015. – Vyp. 1. – P. 122–126.

Otashevyћ Ђ. Frazeoloshky rechnyk srpskog јezyka. Oko 25.000 chl. – Novy Sad : Prometeј, 2012. – 1045 p.

Staroslavjanskyj slovar’ (po rukopysjam X–XI vekov) / Pod red. R. M. Cejtlyn, R. Vecherky y E. Blagovoj. – M. : Russkyj jazyk, 1994. – 842 p.

Rechnyk srpskohrvatskog kњyzhevnog јezyka. Matyca Srpska / [ureђyvachky odbor M. Stevanovyћ y dr.]. Oko 150.000 rechy. I–VI. – Novy Sad – Zagreb, 1967–1976.

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-03-11

Номер

Розділ

ЛЕКСИКА, ФРАЗЕОЛОГІЯ, СТИЛІСТИКА ТА МЕТОДИКА ВИКЛАДАННЯ СЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВ